mercredi 12 septembre 2018

Unusual interview by lingual for my 87 anniv…..!


Interview inhabituel bilingue pour mon 87 eme anniversaire
-«   Pouvez   vous  OLIVIER  nous donner  «  le sel et le poivre «  de votre carrière  …. Je veux parler des moments les plus excitants dans  une si longue vie de physicien nucléaire …?
-«  A vrai dire  , je ne peux pas !Tout d’abord mon travail était et reste classifié par le  CEA ….Et concernant mon  job d’inspecteur   j’ai juré devant le juge  de me taire !Les moments les plus excitants sont arrivés  quand EURODIF  s’est trouvé en période de démarrage …J’ai été conduit en 3   ou 4   occasions  à réparer  de très sérieux problèmes  de l’usine ou de ses annexes ….
_ » Mais , vous avez fait  çela en tant qu’ingénieur….. Comme scientifique  votre travail CEA était-il intéressant ?
- «Oui, parce que je travaillais avec beaucoup de gens dans un projet industriel et de grande envergure en R & D, mais de plus  en tant que Docteur en Sciences Physiques d’Etat, j’ai géré la recherche de doctorants ……
- «Il semble inhabituel de voir un retraité du CEA devenir un éditeur scientifique dans le vaste domaine d’INTERNET  concernant r la physique, l’énergie et l’environnement, et  de suivre  aussi des travaux théoriques ??? Comment définissez-vous le sel et le poivre de votre vie  maintenant?
- «PASSION ET CURIOSITÉ INEXTINGIBLE!
888888888888888888888888888888888888888888888888
Unusual interview by lingual for my 87 anni  birthday…..!
-«  Could you  give us  OLIVIER    the salt  and the pepper   of your career…I mean the most exciting moments  in  a  such  long life    of  a  nuclear physicist ?
-“ Frankly , I   cannot !First  , my  work  was and remain classified     by  the  CEA ….And    dealing with my Inspector   job    I  swore  in front of the  judge   to remain silent  ….The most exciting  moments  occurred  when  EURODIF    was starting  ….I was involved  in three or four occasions  in repairing very serious problems     of the plant and annex  ….. 
-“But you   did that   as an engineer….As a scientist was your CEA   job so interesting?
-“  Yes  , because   I    worked   with  a lot of people in a  R & D   industrial and huge project  , but as   a Docteur es  Sciences  P hysiques  d ‘Etat   , I  managed  research   of   PHD  students ……
-“ It seems unusual  to see  a   CEA  retaree    becoming  a scientific editor   in the large field  of  INTERNET   about Physics , energy  and   environment   and following theoretical   work  ???    How do you  define    salt and pepper now  ?
-“   PASSION   AND INEXTINGIBALE CURIOSITY  !

2 commentaires:

  1. Et j'ajouterai : merci de faire partager cette passion et cette curiosité en mettant vos connaissances à la portée de tous ceux qui peuvent être intéressés ...

    RépondreSupprimer
  2. P.S. Et donc, si je comprends bien - avec un peu de retard : JOYEUX ANNIVERSAIRE Olivier !

    RépondreSupprimer