Interview inhabituel bilingue pour mon 87 eme anniversaire
-« Pouvez vous
OLIVIER nous donner « le sel et le poivre « de votre
carrière …. Je veux parler des moments
les plus excitants dans une si longue
vie de physicien nucléaire …?
-« A vrai dire
, je ne peux pas !Tout d’abord mon travail était et reste classifié
par le CEA ….Et concernant mon job d’inspecteur j’ai juré devant le juge de me taire !Les moments les plus
excitants sont arrivés quand EURODIF s’est trouvé en période de démarrage …J’ai
été conduit en 3 ou 4 occasions
à réparer de très sérieux
problèmes de l’usine ou de ses annexes
….
_ » Mais , vous avez fait çela en tant qu’ingénieur….. Comme
scientifique votre travail CEA était-il
intéressant ?
- «Oui, parce que je travaillais avec beaucoup de gens dans
un projet industriel et de grande envergure en R & D, mais de plus en tant que Docteur en Sciences Physiques
d’Etat, j’ai géré la recherche de doctorants ……
- «Il semble inhabituel de voir un retraité du CEA devenir
un éditeur scientifique dans le vaste domaine d’INTERNET concernant r la physique, l’énergie et
l’environnement, et de suivre aussi des travaux théoriques ??? Comment
définissez-vous le sel et le poivre de votre vie maintenant?
- «PASSION ET CURIOSITÉ INEXTINGIBLE!
888888888888888888888888888888888888888888888888
Unusual interview
by lingual for my 87 anni birthday…..!
-«
Could you give us OLIVIER
the salt and the pepper of your
career…I mean the most exciting moments in a
such long life of
a nuclear physicist ?
-“ Frankly
, I cannot !First , my
work was and remain
classified by the
CEA ….And dealing with my
Inspector job I swore
in front of the judge to remain silent ….The most exciting moments
occurred when EURODIF
was starting ….I was
involved in three or four occasions in repairing very serious problems of the plant and annex …..
-“But
you did that as an engineer….As a scientist was your
CEA job so interesting?
-“ Yes ,
because I worked
with a lot of people in a R & D
industrial and huge project , but
as a Docteur es Sciences
P hysiques d ‘Etat , I
managed research of
PHD students ……
-“ It seems
unusual to see a
CEA retaree becoming a scientific editor in the large field of INTERNET about Physics , energy and
environment and following
theoretical work ???
How do you define salt and pepper now ?
-“ PASSION
AND INEXTINGIBALE CURIOSITY !
Et j'ajouterai : merci de faire partager cette passion et cette curiosité en mettant vos connaissances à la portée de tous ceux qui peuvent être intéressés ...
RépondreSupprimerP.S. Et donc, si je comprends bien - avec un peu de retard : JOYEUX ANNIVERSAIRE Olivier !
RépondreSupprimer